当前位置
好舌头 > 英语绕口令 > 超难英语 > 愚人节的来历由来30字50字 愚人节起源故事英语版简单点

愚人节的来历由来30字50字 愚人节起源故事英语版简单点

推荐人:好舌头绕口令网 时间2019-04-11 阅读

  第一种说法:每年的四月一日,是西方的民间传统节日愚人节(AprilFoolsDay),也称万愚节。对于它的起源众说纷纭:一种说法认为这一习俗源自印度的“诠俚节”。该节规定,每年三月三十一日的节日这天,不分男女老幼,可以互开玩笑、互相愚弄欺骗以换得娱乐。

  第二种说法:较普遍的说法是起源于法国。1564年,法国首先采用新改革的纪年法格里历(即通用的阳历),以一月一日为一年的开端,改变了过去以四月一日作为新年开端的历法。新历法推行过程中,一些因循守旧的人反对这种改革仍沿袭旧历,拒绝更新。

  第三种说法:他们依旧在四月一日这天互赠礼物,组织庆祝新年的活动。主张改革的人对这些守旧者的做法大加嘲弄。聪明滑稽的人在四月一日这天给顽固派赠送假礼物,邀请他们参加假庆祝会,并把这些受愚弄的人称为“四月傻瓜”或“上钩之鱼”。以后,他们在这天互相愚弄,日久天长便成为法国流行的一种风俗。该节在十八世纪流传到英国,后来又被英国早期移民带到了美国。

  第四种说法:起初,任何美国人都可以炮制骇人听闻的消息,而且不负丝毫的道德和法律责任,政府和司法部门也不会追究。相反,谁编造的谎言最离奇、最能骗取人们相信,谁还会荣膺桂冠。这种做法给社会带来不少混乱,因而引起人们的不满。人们节日期间的愚弄欺骗已不再像过去那样离谱,而是以轻松欢乐为目的。

  16世纪中叶,法国一直以4月1日为新年。但从1564年起,法国宣布采用改革后的新纪年法格里历,规定1月1日为新一年的开始,但这一历法受到一些守旧者的强烈抵触,他们无视新历,依旧把4月1日看作新年,延续聚会、送礼品等习俗。

  于是,改革派对这些守旧者大肆嘲讽,为了作弄他们,专门在这天送给他们假礼品、邀请他们参加假招待会,并称他们为“四月愚人”。久而久之,这天就变成了愚人节。

  传统上来讲,愚人节这一天,人们可以相互搞恶作剧,骗人跑腿,欺骗不知情的人。没人知道这个节日是怎么来的,但人们普遍认为它源自法国。

  庆祝愚人节最早是在1582年,在法国。那时,当时法国新年是在3月25日,一直持续到4月1日。16世纪60年代中期,国王查理九世把新年从3月25日变为1月1日,而还有一些人在4月1日过新年,这些人就被称作四月傻瓜了。

  愚人节那天的恶作剧有的很简单(比如,说句“你鞋带开了!”),有的却是精心设计的。把室友的闹钟往后调一小时是常见的。甚至新闻媒体都来凑热闹。

  比如,在愚人节那天,曾经有一部英国短片较为详细地记录了“种意大利面的农民”,以及他们如何从意大利面树上收获意大利面。不管是什么恶作剧,搞恶作剧的人通常在最后会对被搞的人喊一句:四月傻瓜!

  愚人节是一个“仅为娱乐”的节日。谁也不用买礼物,也不用带着男/女朋友出去到一家豪华餐厅去吃饭。人们也不会放假。它仅仅是个搞笑的小节日,但是在这一天,每个人都要保持警醒,不然就要被人耍啦。

分享给朋友也来挑战一下舌头吧:

推荐时间: 秒

0000