当前位置
好舌头 > 英语绕口令 > 超难英语 > 武汉部分公交站名长得像绕口令?网民建议适当简化

武汉部分公交站名长得像绕口令?网民建议适当简化

推荐人:好舌头绕口令网 时间2019-04-18 阅读

  长江日报融媒体4月17日讯(记者李爱华)汉口北大道轨道1号线汉口北站、野芷湖西路保利心语公交场站、姑嫂树路市中心医院后湖院区……近日,有市民在 长江网城市留言板吐槽,武汉的部分公交站名太过复杂,动辄13个字、14个字,读起来像绕口令,不好读不好记。 网民建议:公交站名能不能再短一点、简单一点?

  网民王先生称,他在武汉经济开发区(汉南区)上班,经常乘坐公交车。最近王先生发现,他常常候车的两个公交站改名了,原来的宁康路、松海苑公交站更名为宁康路宁康园站、观湖路松海苑站。王先生对此颇有意见,他表示:原来的站名简单好记,更名后的站名过于啰嗦,甚至有的站名长达十几个字,希望相关部门给公交站命名时能简化一些,名字尽量短一些。

  长江日报记者发现,很多网民也关注到了公交站命名的问题。武汉公交站名多为6至8个字,简短的站名为两个字,但字数多的长站名不少,有热心网民还晒出了搜集的部分超长站名。

  如汉口北大道轨道1号线个字;野芷湖西路保利心语公交场站,13个字等。还有网民称,有一些公交站不仅站名长,而且相互之间高度相似,不熟悉路线的人容易搞混了。

  在汉口香江路公交车站,记者在公交线路“临空港大道东西湖大道南”、563路“姑嫂树路市中心医院后湖院区”、46路“建设大道地铁取水楼站”等。

  长江日报记者随机采访多名市民,有的乘客表示:站名长短对自己影响不大,多坐几次车下来,就不会坐错车了;有的乘客认为,站名还是简单点好记些,不知道公交站名是按什么标准制定的。

  公交站命名有没有标准呢?针对网民的疑问,武汉经济开发区(汉南区)在武汉城市留言板回复称,公交站名设置原则依照2017年5月1日实施的GB/T22484-2016《城市公共汽电车客运服务规范》,这个国家标准附录A部分明确车站命名及方法应遵照“法理性、准确性、方便性、稳定性、延续性、唯一性”等原则。

  回复称,一是公交站名应“路名加路名”(例如东风大道沌阳大道)、“路名加地名”(例如汉阳大道钟家村)、“公益性单位名”(例如省博物馆)、“地标式建筑物名”(例如××火车站);二是公交站名应具备保留城市历史信息的文化功能(例如二七纪念馆);三是公交站名应带有一定的彰显城市特色的功能(例如汉阳江滩、汉口江滩、武昌江滩等),因此个别名字字数较多在所难免。

  长江日报记者检索发现,北京、上海等一线城市公交线路很多,但公交站命名相对简单些,少有十几个字的长站名。例如,北京701路公交车,共57站,最长的站名为“花家地北里西站”“大西洋新城南门”,均为7个字。上海757路公交车,共18站,最长的站名为“光复西路大渡河路”,仅8个字。

  记者注意到,北京不少站名均使用了地名的简称,例如“农业展览馆”“工人体育馆”“平安医院”等。

  针对武汉公交站命名的现状,热心网民“一踏黄海”建议:在不改变道路名、不改变原意的前提下,对长站名可适当简化。比如“汉口北大道轨道1号线汉口北站”可改为“汉口北大道轻轨汉口北”,通过适当简化,让武汉的公交站名控制在10个字以内。

  长江日报记者梳理发现,2017年5月1日开始实施的国标《城市公共汽电车客运服务规范》指出,线路及车站命名原则应有法理性、适用性、准确性、唯一性、方便性、稳定性、延续性。其中,方便性注明“简单明了,易读、易懂、易记”。

  该国标提及“车站的命名及更名方法”时规定:以车站所在地的地名加“站”字命名;优先使用知名度高的地名;站名的地名部分及括注均不宜超过6个汉字……

  17日,长江日报记者将网民的建议反映给市公交办,一名工作人员表示,将及时向领导汇报。

分享给朋友也来挑战一下舌头吧:

推荐时间: 秒

0000