当前位置
好舌头 > 英语绕口令 > 简单英语 > 英语口语:“手机欠费”用英语怎么说?

英语口语:“手机欠费”用英语怎么说?

推荐人:好舌头绕口令网 时间2019-03-07 阅读

  每天玩手机已经成为我们日常生活中必不可少的一部分,甚至手机已经成为了一些人的“灵魂伴侣”了,要是失去了手机感觉自己心都空了。

  小编每天都在手机的叫唤声中醒来,晚上最后一眼看着的还是手机,不知道有多少人和大白一样呢?

  既然你拥有手机,那肯定会碰到“欠费”、“没电”、“关机”等一系列情况,你知道这些用英语如何地道表达吗?今天小编就和大家一起学习一下。

  很多同学肯定会疑惑,手机欠费不就是没有钱了,直接用“My cellphone has no money.”不就行了,多简单啊~但是其实这样的表达方法比较中式,地道的英语表达应该是“My cellphone ran out of credit.”

  “run out of”是“用光,耗尽”的意思,“credit”除了大家都知道的“信用,声誉,积分”外,还有“话费”的意思,所以,“手机欠费”在英语中就表达为“run out of credit ”,或者也可以说,“My cellphone charge is overdue.”

  日常生活中表达”给手机充值”, 应该说top up, 给手机充值流量可以说”top up data”。

  一般来说,如果我们想要表达电子设备的开关,比如开/关灯,开/关电视机,直接用open/close来表达,都是非常中式的表达,而地道的说法应该是“Turn on/off”或“Switch on/off”,所以开机/关机也可以是“Switch on/off your phone”。

  “给我打电话”说的是给“我”打电话,而非“我的手机”,所以不能表示为“Call my phone”,我们可以直接用call me(sb.)来表达。

  “接电话”很多人会想到用“receive”,但其实我们接电话是为了回复别人,这时候用“answer the phone”更为贴切,千万不要理解为回答手机哦!

  当我们手机快要没电的时候,很多人开始焦虑啦。我们会想到用“off”表示这一状态,但其实“My phones off”通常是表示完全没电了,而“My phones dying”则是表示电量慢慢消失的状态。

  睡觉之前,我们总是习惯“翻一下手机”,你以为“翻”是“turn”,可别吓坏了歪果仁,我们通常要用“Look through my phone”,“翻看”需要一段时间,用“look through”更合适。

  我们在打电话给别人的时候,经常会遇到无法接通等一些情况,哪些电话里的官方提示音你听清了吗?今天大白整理给大家!

分享给朋友也来挑战一下舌头吧:

推荐时间: 秒

0000